domingo, 2 de junio de 2013

Starry Eyed

¡Feliz domingo, visitantes!
A todos los que seguís visitando el blog aunque Lyra y yo hemos estado un poco desconectadas de él últimamente. Pero ¡Hemos vuelto! Y lo vamos a revivir.
Hoy me toca compartir con vosotros una canción. Se titula Starry Eyed . En un primer intento de traducción pensé que se llamaba Ojos estrellados... pero indagando más allá del traductor de google encontré una traducción que me parece más adecuada: Soñadora.
Es de una cantante inglesa llamada Ellie Goulding. Y curiosamente en YouTube encontré dos videoclips distintos de la misma canción (¿?) aunque yo solo colgaré el que más me gustó para que le echéis un ojo.
Básicamente la canción (desde mi punto de vista basado en mi precaria traducción de la letra, con la que también os obsequio) habla sobre la importancia de ser soñadores, concretamente en el amor, aunque soñar es importante, creo yo, para realizar cualquier cosa, sobretodo en estos tiempos. Por eso me pareció interesante que fuera la primera canción que pusiera en el blog.
Aquí os la dejo:


Starry-eyed Soñadora.

By Ellie Goulding

 

Oh, oh, Starry eyed.

Oh,oh, soñadora.

Hit, hit, hit, hi, hit me with lightning

Golpea, golpea, golpea, golpea, me golpea con un rayo.

 

Handlebars, and then I let go, let go for anyone

Me agarro, y me suelto, me suelto de los demás

Take me in, and throw out my heart and get a new one

Llévame, y tira mi corazón y consígueme uno nuevo

 

            Next thing we're touching

            Lo siguiente es que nos tocamos

            You look at me it's like you hit me with lightning

            Cuando me miras es como si me golpearas con un rayo

            Ahhh

            Ahhh

 

Oh, everybody's starry-eyed

Oh, todo el mundo es soñador

And everybody's goes

Y todo el mundo va

Oh, everybody's starry-eyed

Oh, todo el mundo es soñador

And my body goes

Y mi cuerpo va

Whoa oh oh ah ah, whoa oh oh ah ah, whoa oh oh

Whoa oh oh ah ah, whoa oh oh ah ah, whoa oh oh

 

So we burst into colors, colors and carousels,

Así que estallamos en colores, colores y carruseles

Fall head first like papers planes in playgrounds games

Primero cae la cabeza como aviones de papel en juegos de recreo

 

            Next thing we're touching

            Lo siguiente es que nos tocamos

            You look at me it's like you hit me with lightning

            Cuando me miras es como si me golpearas con un rayo

            Ahhh

            Ahhh

 

Oh, everybody's starry-eyed

Oh, todo el mundo es soñador

And everybody's goes

Y todo el mundo va

Oh, everybody's starry-eyed

Oh, todo el mundo es soñador

And my body goes

Y mi cuerpo va

Whoa oh oh ah ah, whoa oh oh ah ah, whoa oh oh

Whoa oh oh ah ah, whoa oh oh ah ah, whoa oh oh

 

Next thing, we're touching...

Lo siguiente, nos tocamos...

Hit me with lightning

Me golpea con un rayo

 

Oh, everybody's starry-eyed

Oh, todo el mundo es soñador

And everybody's goes

Y todo el mundo va

Oh, everybody's starry-eyed

Oh, todo el mundo es soñador

And my body goes

Y mi cuerpo va

Whoa oh oh ah ah, whoa oh oh ah ah, whoa oh oh

Whoa oh oh ah ah, whoa oh oh ah ah, whoa oh oh

Y aquí os dejo el enlace del video:

 
Después de volver a ver el video, creo que no andaba tan mal desencaminada con lo de los ojos estrellados ¿no?
En fin, espero que os haya gustado y como siempre, tanto si ha sido así como si no, dejar un comentario y decírnoslo.
Hasta otro día!!
 


3 comentarios:

  1. Hola chicas, me ha encantado la cancion, el video muy chuli pero sobre todo me han gustado los ojazos del chico...por dios que bonitos.
    Esta muy bien que traduzcais las canciones, asi me entero de lo que escucho...mi ingles es medio-bajo. jajaja.
    chaoo

    ResponderEliminar
  2. Gracias por tu comentario, señora de los buhitos!
    Me alegro de que encontraras algo en el video que te gustara y lo tendré en cuenta para videos futuros! Y seguiré traduciendo las canciones aunque con tu nivel medio-bajo seguro que lo pillas casi todo, jaja.
    Espero que te este gustando nuestro blog, que te sigas pasando y nos sigas dejando comentarios.
    Hasta otra!^^

    ResponderEliminar
  3. Muy buenas!^^
    Qué preciosa canción! Me ha gustado muchísimo, por que me encanta Ellie Goulding y el vídeo es una pasada, (sobretodo el chico jejeje)
    Hoy comento para despedirme porque mañana empiezo el curso y estaré desconectada bastante tiempo, (2ºbachiller), y no podré seguir con el de Inestable hasta algún puente o vacaciones de Navidad T_T y me da una pena terrible porque me gusta mucho visitar vuestro blog ya que siempre me encuentro con cosas originales y chulísimas, aish, pero intentaré pasarme siempre que pueda y comentar!!!
    Lo dicho, está genial que la hayas traducido y hayas indagado en el significado porque yo también hubiera creído que era ojos estrellados xD
    Y sí, estoy de acuerdo contigo en que hay que soñar! Y como tu dices, más en estos tiempos!!
    Pues eso, sigue así con esa pedazo de imaginación y cuando vuelva quiero una nueva historia eh! jejeje
    Muchas gracias por todo, por leer mi historia (que por cierto me queda poquísimo para acabarla y el final ya lo tengo pensado) y por comentarme, que eres la única que lo hace^^ Seguiré subiendo capítulos de vez en cuando para no dejarla colgada pero no frecuentaré mucho el blog :(
    Me alegro de haber descubierto este blog que es una pasada y seguiré comentando en cuanto pueda! Un saludo grande^^

    ResponderEliminar